Our
Character Translation |
Griffith's
Translation |
Without
invitation
right
correct s
banner, |
They do not engage an enemy that is
advancing with well-ordered banners |
Do not attack
hall hall
of formation, |
nor whose formations are in
impressive army. |
Here govern
transform one
also; |
This is control of the factor
of changing circumstances. |
Make use
war s
method, |
Therefore,
the art of employing troops is that |
High mound
do not face, |
when the enemy occupies high
ground, do not confront him; |
Back walls
do not oppose, |
with his back resting on the hills, do
no [sic] oppose him. |
Pretend flee
do not follow, |
When he pretends to flee,
do not pursue. |
Sharp soldiers
do not attack, |
Do not attack his elite
troops. |
Bait war
do not feed, |
Do not gobble preferred
baits. |
Returning home
legion
do not block, |
Do not thwart the enemy
returning homewards. |
Encircling
troops
must watch-tower, |
To a surrounded enemy you
must leave a way of escape. |
Poor pillage
do not force, |
Do not press an enemy at bay. |
Here use
war s
method also. |
This is the method of
employing troops. |